Il n’y a pas d’hommes sur ce plateau partagé mais des comédiennes qui jouent tous les rôles. La pièce du célèbre dramaturge russe est ici interprétée en espagnol, sans doute pour en célébrer l’universalité. Et surtout, tout est dit dans une extrême proximité avec les spectateurs et les spectatrices, au creux de l’oreille.
Dans cette adaptation au cordeau, le metteur en scène argentin Guillermo Cacace concentre le récit autour de cinq personnages et parvient avec éclat à en extraire l’essence. On retrouve Nina qui se rêve actrice, Konstantin qui l’aime et qui la perd, Trigorine qui se joue des vanités d’Irina. Et Masha qui aime Konstantin et qui, ici, devient le personnage pivot de ce théâtre d’ombres. Ensemble, ces êtres à la dérive offrent au mal de vivre tchékhovien une incarnation d’une rare intensité.
Distribution
Avec Clarisa Korovsky, Marcela Guerty, Paula Fernandez MBarak, Pilar Boyle et Romina Padoan
Dramaturgie Juan Ignacio Fernández
Mise en scène Guillermo Cacace
Assistanat à la mise en scène Alejandro Guerscovich